去年慈悲禧年閉幕彌撒中,收集教友獻儀為澳門幣八萬九千四百零八元正($89,408.00),已送交澳門明愛,特為行動不便人士接載服務之用。
Related Articles
澳門天主教美滿家庭協進會2023年度會員大會
(本報訊)澳門天主教美滿家庭協進會早前5月20日假京都酒樓圓滿舉辦「2023年度會員大會」。當日晚上七時開始進行會員大會,先由李斌生主教帶領會前祈禱,然後會長朱志強先生致詞,接着由總幹事布佩賢女士作會務報告,中心主任楊嘉茵女士作中心工作報告,繼由財政劉少華女士作協會及中心之財政報告。
【速食神學】(14) 伯多祿去世後發生了甚麼事?
文:文祖賢神父 jmom.honlam.org 譯:吳志濠 讓我指出伯多祿在宗徒之間享有首席權的兩個事例。宗徒大事錄第12章告訴我們,在殺死若望的哥哥雅各伯後,黑落德如何逮捕伯多祿(1-3節),「而教會懇切為他向天主祈禱」(第5節)。伯多祿之後被天使釋放,當他探訪那些為他祈禱的人時,他指示他們告訴其他門徒他已被釋放(參閱宗徒大事錄12:17)。
我佩服天主教因為…
我是一個回教徒(5) Tamer Nashef 前所未有的翻譯活動 那些堅持把中世纪稱為歐洲史上之『黑暗』時代的人,仍然選擇拒絕接受自回教徒佔領者被驅逐後,在西班牙的偉大翻譯工作。無可否認,中世纪時的回教徒,藉着聶斯脫利(Nestorian)基督教教派學者的幫助,(例如 Hunayn Ibn Ishaq 和他的兒子Ishaq,姪兒Hubyash,還有 Abu-Bishr Matta Ibn Yunus,邏輯學家Yahya ibn Adi’、Isa ibn Zur’a 等等),是成功保存了一些曾一度因西方野蠻侵佔及西羅馬帝國的解體而遺失的希臘文本。還有不少回教學者:如Ibn al-Haytham (一位科學實驗方法的先鋒)、Kamal al-Din al-Farisi、Ibn Sina、Al-Razi、Nasir al-Din al-Tusi、Ibn al-Rushd等等,也曾寫了不少出色的科學和哲學著作。自一些地方脫離西班牙统治後,很多拉丁學者便紛紛湧到這些地方,和當地的西班牙基督教人仕(統稱為Mozarabics莫扎勒布,均有阿拉伯文化背景)合作,和猶太裔合作的會翻譯阿拉伯和希臘文本。在大多數情況下,猶太人和基督信仰學者會把阿拉伯文文本翻譯成西班牙語,跟着便是他們的歐洲同袍把譯本再翻譯成拉丁文(Watson 279-80)。在這種卓有成效的合作下便產生了很多重要的翻譯作品:例如本·海什的光學、花拉子米的代數、歐幾里得的幾何原本;伊本·西纳、蓋倫、希波克拉底等等的醫學譯本(Canon);還有托勒密的天文學大成(Huff 181)。這些堪稱『前所未有的翻譯活動』或『不朽的翻譯壯舉』把亞理斯多德和他的評論員的語料庫、以及好一些希臘和阿拉伯的譯本,在僅僅百年便引進歐洲(180)。