- 文:文祖賢神父
jmom.honlam.org
譯:吳志濠
聖經的手抄本(內在證據)和早期引用它們的著作(外在證據)為我們現時的聖經提供了保證,說明它並不是中世紀時代的偽造品。但是,我們可能想了解更多有關作者的事跡。我們對四部福音特別感興趣,因為它們向我們敘述了耶穌的一生。
讓我們首先看一看指向四福音的作者的外部證據。
戴爾都良(大約160至220年)在Adversus Marcionem(《反馬西翁書》)中提及了四部福音的作者。除了確認馬西翁的福音是偽經外,他補充說:「馬爾谷撰寫的那本福音據說是伯多祿的,馬爾谷是他的翻譯員」。我們會在往後提及這點。
聖依勒内,里昂的主教【大約140至203年,他是聖波利卡普斯——155/156 的門徒 ——聖波利卡普斯是聖若望宗徒的門徒】 在他的著作 Adversus haereses (《對抗異端》) 中寫道:「瑪竇也用他們自己的方言希伯來文發表了一本文字版的福音。」然後他補充道:「馬爾谷,伯多祿的門徒和翻譯員,也寫下了伯多祿在講道中的話。路加也是保祿的同伴,他在一本書中記錄了他所傳的福音。後來,上主的門徒若望,即靠在祂胸前的那位,在亞洲厄弗所居住期間,自己寫下了一本福音」。
奧力振(Origen,約185至254/255年),在他的《瑪竇福音評譯》(Commentary on Matthew)中說道:「我從傳統中學到了瑪竇的福音,他曾經是稅吏,後來成為了耶穌基督宗徒,他是第一位撰寫福音的人;他用希伯來語寫成,並為由猶太教的皈依者而出版。第二本是馬爾谷寫下的,是按照著伯多祿的指示寫成,在其它書信中,他稱路加為(義)子,說:『與你們一同被選的巴比倫教會問候你們;我兒馬爾谷也問候你們』(伯前5:13)」。 第三本,根據路加的說法,這是保祿所讚揚的福音,為了歸化了的外邦人而編寫的。最後,是若望的。」
外在證據不僅為作者命名,甚至還提供了他們的著作的背景。
瑪竇。作者如聖依勒内、克雷孟亞歷山大、奧力振和歐西比烏斯宣稱:(1)瑪竇是第一本福音的作者;(2)他為致予猶太人;(3)他用阿拉美文撰寫;(4)他想要強化從猶太教皈依的或吸引未來的皈依者。
馬爾谷。像聖依勒内、克雷孟亞歷山大、奧力振和戴爾都良等作者將馬爾谷和伯多祿聯繫在一起,和確認早期在羅馬的基督徒要求馬爾谷寫下聖伯多祿的教導。
路加。聖熱羅尼莫、歐西比烏斯、奧力振、戴爾都良、聖依勒内、聖波利卡普斯和聖猶斯定證明第三本福音由路加,一名外邦人,一位醫生,與聖保祿緊密聯繫的同伴撰寫的。他寫給歸化基督宗教的非猶太人。
若望。聖依勒内,聖波利卡普斯的門徒,是聖若望的門徒,他是聖若望撰寫這本福音的有力見證。歐西比烏斯、聖猶斯定和很多人都可以證明這點。
下一次,我們將檢查內在證據(福音的內容和風格)並檢查它們是否符合外部證據。