Como José Miguel Encarnação molda a edição em Português d’O CLARIM

POR DETRÁS DE CADA ASSINATURA

Como José Miguel Encarnação molda a edição em Português d’O CLARIM

NOTA DE AUTOR: O CLARIM completa este ano o seu 75.º Aniversário. Nesta ocasião publica, neste mês de Maio, publicamos uma edição especial em Inglês, na qual fazemos eco deste importante acontecimento. Daí, também neste número, reconhecermos publicamente a missão da equipa que diligentemente trabalha para O CLARIM e que promove a missão evangélica do nosso jornal como janela de Macau para o mundo.

Nos 75 anos da trajectória d’O CLARIM como publicação católica, a sua equipa redactorial teve um impacto significativo ao contribuir ao longo de décadas para o desenvolvimento gradual d’O CLARIM.

Uma das pessoas inteiramente dedicadas a esta missão é o jornalista José Miguel Encarnação, o editor inovador e visionário da edição em Português d’O CLARIM, que o transformou numa plataforma moderna, envolvente e relevante para os leitores de língua portuguesa em Macau e em todo o mundo.

Encarnação é um dos membros fundadores da Associação de Imprensa em Português e Inglês de Macau (AIPIM), e integra os órgãos sociais da associação desde 2007. Recentemente, foi-lhe confiado o cargo de Presidente da Direcção da AIPIM.

Encarnação está n’O CLARIM há quase dezoito anos, trabalhando incansavelmente com o objectivo de renovar a publicação, trazendo-a também para a era digital. Com um tremendo esforço, contribuiu para que O CLARIMmantivesse o seu ímpeto, ao mesmo tempo que era feita a transição de mera publicação impressa tradicional para plataforma multimídia de ponta, envolvendo os leitores por meio de uma variedade de canais. Graças aos seus esforços, a edição em Português d’O CLARIMoferece actualmente um “website” robusto, uma presença próspera nas redes sociais e similares, e um popular boletim informativo, enviado aos subscritores por correio electrónico.

Mas a inovação levada a cabo por José Miguel Encarnação não se fica pelos meios digitais. Há muito que tem vindo a trabalhar para tornar a edição portuguesa d’O CLARIMvisualmente mais atraente, com um grafismo moderno e fotografias envolventes. Também introduziu novas secções e soluções editoriais que atraem a geração mais jovem de católicos de língua portuguesa, incluindo artigos sobre a cultura portuguesa, a espiritualidade e a consciência ambiental.

Talvez o mais importante seja o facto de Encarnação trabalhar arduamente por forma a garantir que a existência d’O CLARIMcontinue a ser relevante para os católicos do Século XXI. Fá-lo abordando tópicos difíceis, como seja a relação entre a República Popular da China e a Santa Sé (Vaticano), e situações de fé conturbadas nos Países de Língua Portuguesa, dando sempre palco às diversas vozes de todo o espectro católico.

Como seu colega na missão editorial da Igreja, posso atestar que Encarnação é um homem inovador, que ama tudo o que é Português. Ama a língua portuguesa e transformou a edição em Português d’O CLARIM numa plataforma moderna, envolvente e relevante para os católicos de todo o mundo. O seu compromisso com a media digital, o constante apelo ao lado visual e a conteúdos relevantes fizeram d’O CLARIM um líder no mundo editorial católico. Graças ao José Miguel Encarnação, meu estimado colega, O CLARIM está em posição de continuar a ser um sucesso nos próximos anos.

Pe. Leonard Dollentas

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *